November 29, 2010

Journal de Nantes #4

Le journal de Nantes, la suite! Avec d'abord le récit de mon court passage à Paris, juste avant de débarquer pour mes exams dans la Cité des Ducs, en juin 2010. (N.B.: rien à voir avec mon séjour en octobre dernier pour la soutenance de stage, qui d'ailleurs a bien été validée... I am Doppel-Master now.) In June this year I spent a week in Nantes to take exams and swung by Paris first. Comics translated below!

Pour pouvoir lire correctement, il faut cliquer sur l'image... sorry. Pas encore trouvé (cherché?) le moyen d'agrandir. / To read, please click on the image. Sorry bout that.



En arrivant chez Patrick et Anne-Laure, je trouve un sticker CHOSEN
sur mon oreiller, laissé par J.C. avec un petit mot au dos.
C'est un peu comme le geocaching...
(Je crois qu'il m'a déjà fait le coup une fois?)
**
En attendant le RER, j'ai ruminé sur la différence criante entre
Paris et Berlin. Pour la première fois depuis un long moment
je suis très ambivalente quant à l'idée de "rentrer au pays".
[Ecran datant des années 80, encore en état de marche]


Clr: "Ca me dépasse."
Clr porte: "cours que j'ai pas fini de réviser", "mauvais billet"
Avétis porte: "textes" et un casque audio de psychopathes
*****
4:40pm: I get lost in the labyrinth that is the Parisian suburban rail system.
I'm supposed to meet Avétis at Notre-Dame and I ride in the wrong direction.
Clr: "This is too much."
Clr is carrying: "notes I haven't finished going over", "wrong ticket".
*
At St-Michel, Avétis gets to be the first of many to ask:
"So this is your last year - then what?"
I tell him I want to tell stories - and that I don't want to leave Berlin.
Avétis is carrying "texts" and wearing freaking insane headphones.



I don't want to go over these notes a second time.
20 mins. later... I spend 45 mins lying down on the mattress.
Exhausted.

Clr: "Berlin, Nantes, boys, comics, future, past, present."
Sceaux - Anne-Laure and I get coffee and tea just like
in the good old days in front of a pie place downtown.
Before hitting up the Parc de Sceaux and an exhibit
about the Hauts-de-Seine département.


My buddy Xav, also from Lyon, now lives in Paris
and drops by to see us!! Such good and crazy times.
[Licorice-mint tea]



Je m'excuse d'avance pour les têtes des autres/Apologies for y'alls faces.

November 25, 2010

The root of affection






Un petit truc rapide fait au feutre PaperMate (where have they been all my life?).

November 10, 2010

Cession

assez de rêver de toi
de toi
de ce que tu veux dire pour moi

assez de voir le ciel
bleu vide
sans que tu ne sois près de moi

non navrée et
désolée de
ne pouvoir répondre à tes besoins


las
laisse le ciel
pourvoir à ses desseins



La Balme de Sillingy/Berlin, novembre 2010.