February 10, 2011

(untitled)

I used to seek out a best friend,
Another softer side of me
I used to be this different, I,
I tried so hard, I used to be
The one of two who had the guts
And swaggered down the road for us
Your kindness was the glue for both,
A shell I wore around my heart

But now those times are gone, and see
The empathy is killing me
Now those times are gone, and see:
The empathy, it's killing me

February 5, 2011

Journal de Nantes #9 + State of Affairs





That same evening on the drive back from grabbing a beer at the Molly's, I explain to Tom in a little more detail
the feeling of loving being in Nantes and not really knowing where I'm going.
***
When we get to Johannis and Cécile's a huge feeling of dread takes center stage.
I am so, so, so sick of this.
I loved being here and I already have to leave.


Et sur cette note un peu emo, c'est la fin de l'histoire.

La suite est quand même plus joyeuse: je suis rentrée à Berlin finir mon stage et mon mémoire, et j'ai finalement décidé d'y rester pour le passage à l'âge "adulte" (je fête d'ailleurs ce soir ma première année de transplantée dans la Hauptstadt). Ce qui me place loin de ma chère France, mais me rend à l'heure actuelle très heureuse, même si je soupçonne qu'au bout de tant de déménagements, j'ai la capacité de me sentir heureuse à peu près n'importe où (pourvu qu'il y ait des culturels gratuits et du café).

Concernant l'état actuel de choses, je bosse en ce moment à temps plein dans une startup berlinoise (soient les 40h hebdo de la législation teutonne) et sincèrement, la seule chose que j'ai envie de voir sur un écran quand je rentre, c'est un épisode de Grey's Anatomy. Mais je dessine le weekend lorsque j'ai le temps, même si ça avance du coup à un rythme d'escargot; je cogite sur un projet de longue date matin et soir sur le chemin taf/domicile; je fais des scénarios, je mets des histoires dans des cases, je dessine des choses au crayon et je les repasse au feutre noir (tout en voulant passer à d'autres outils). Je suis de toute manière au top de mon moral une fois que j'ai pu passer un peu de temps en autiste dans ma chambre de WG, donc espérons qu'il y a des choses qui finiront par apparaître dans les mois qui viennent, les facteurs principaux étant le fait qu'il n'y a que 24h dans une journée tout comme mon sincère attachement à ma santé physique et mentale.

Ah oui, et au fait, ça aura l'air dix fois mieux que ces petites gribouilles à l'arrache que je viens de vous faire partager, cela va sans dire!

Sinon, en attendant, je vous conseille de consulter les petits liens dans la colonne de droite, en particulier le Girls With Slingshots de Danielle Corsetto et Octopus Pie de Meredith Gran, dont je kiffe leur race.

Et pour finir, c'est la Berlinale dans moins d'une semaine, donc, en clair, le pied.

Bis (hoffentlich) bald.


January 4, 2011

Journal de Nantes #8


June 18th, 2010 (anniversary of General de Gaulle's speech during WWII) - A guided tour of the Lieu Unique and its surroundings with Léns, a new convert to the neighborhood.
***
We grab juice and a coffee at the bar, and we chat about transitions, the life of faith when you're feeling down, being at an age where you're making a living and supposed to be responsible for things, living as a sailor, living as a worker in the arts & culture world and going from one fixed-term contract to the next, life as a Christian and sexuality. At the end we go back to Place du Commerce to meet with John and say see you later.




Claire: "Aw, poor thing, she said no..." / That afternoon it's lazing around at Johannis and Cécile's with a Germany-Serbia game, Melinda and then Léns who come hang out at the apartment. At 6pm we launch an expedition to Atlantis to get groceries. We split up into pairs and Cécile and I pick up a chicken. I get a text from my best buddy.
**
In the evening we have dinner for 4 with a chicken, pommes-noisettes, green beans, plus a Leffe Triple each and Magnums for dessert. Utter decadence. / Remains from the feast.


Bon, en vrai, le terme exact est plutôt "novice du quartier". Les aléas de vouloir faire du style sans avoir de dictionnaire en ligne/smartphone à portée de main. // I actually meant "new fan of" and not "new convert to", but that's what you get when you write without a smartphone and an online dictionary handy.



December 30, 2010

Journal de Nantes #7


"So L and A aren't so gung-ho about picnicking after all." / What? So what do we do now? / Hey,
Lens tells me you don't want to have a picnic, what should we do instead? / "What? I never said that!" /
Max is calling / "Hey, you at the flat? I need my keys :-/"
June 16, 2010 I had planned to have a picnic on the beach with Léns, Né-chan and Lisa,
but we all misunderstood each other, and in 20 mins I send 3,50€ worth of texts in "roaming" mode.
**
14h00 PORNIC 48
Tegan and Sara's "Sainthood" is a very good album to listen to when you're driving in sunny weather.





At the beach it's cider (+1), Pringles, pretzels, all sorts of jabs and friendly putdowns.
It's just like the good old days, and I get the feeling somehow that I haven't even been gone,
everything is great, everything is still here, the lame plays on words, the exchange,
just the feeling, when you get down to it, of being with family.



While wading I realize that the beach is filled with starfish that are more or less dead.
It's the starfish graveyard...
***
That evening I go to a dinner hosted by a friend from the student group. Max and I leave early (I'm staying at his place) and we have ourselves another nightfall chat-tram 3 session like we used to in my 9th semester. I'm very fond of Max and it's weird to think that next year he 'll be in London, not Nantes...

[Bonus sonore]

December 26, 2010

Journal de Nantes #6






Tuesday 15 June
Clr:"Are you freaking kidding me?!" / Contrary to what we had been told,
the law exam was not a case study. / [Absolutely not the type of exam we were supposed to have.]
**
[Highly advanced means of random selection.] / Clr: "Eenie, meenie, minie, mo..." / I am chosen to
draw the subject for the second exam at random and potentially hate myself until the end of time.
I draw semiology for my group. Phew!
* Bébé à l'intérieur.

I meet up with Cécile that afternoon to grab a beer (and an Orangina)
on the Place du Bouffay. I can't believe she's PREGNANT!!!


J'use rarement du langage décrit plus haut. Sauf quand mes circonstances ont un fort taux d'absurdité.
(Quand on clique sur les images deux fois elles deviennent super lisibles, promis.)

[ Bonus sonore ]

December 4, 2010

Journal de Nantes #5

Nantes, 14.6.2010, shopping with Né-chan.
***
Ca ne rate jamais.


November 29, 2010

Journal de Nantes #4

Le journal de Nantes, la suite! Avec d'abord le récit de mon court passage à Paris, juste avant de débarquer pour mes exams dans la Cité des Ducs, en juin 2010. (N.B.: rien à voir avec mon séjour en octobre dernier pour la soutenance de stage, qui d'ailleurs a bien été validée... I am Doppel-Master now.) In June this year I spent a week in Nantes to take exams and swung by Paris first. Comics translated below!

Pour pouvoir lire correctement, il faut cliquer sur l'image... sorry. Pas encore trouvé (cherché?) le moyen d'agrandir. / To read, please click on the image. Sorry bout that.



En arrivant chez Patrick et Anne-Laure, je trouve un sticker CHOSEN
sur mon oreiller, laissé par J.C. avec un petit mot au dos.
C'est un peu comme le geocaching...
(Je crois qu'il m'a déjà fait le coup une fois?)
**
En attendant le RER, j'ai ruminé sur la différence criante entre
Paris et Berlin. Pour la première fois depuis un long moment
je suis très ambivalente quant à l'idée de "rentrer au pays".
[Ecran datant des années 80, encore en état de marche]


Clr: "Ca me dépasse."
Clr porte: "cours que j'ai pas fini de réviser", "mauvais billet"
Avétis porte: "textes" et un casque audio de psychopathes
*****
4:40pm: I get lost in the labyrinth that is the Parisian suburban rail system.
I'm supposed to meet Avétis at Notre-Dame and I ride in the wrong direction.
Clr: "This is too much."
Clr is carrying: "notes I haven't finished going over", "wrong ticket".
*
At St-Michel, Avétis gets to be the first of many to ask:
"So this is your last year - then what?"
I tell him I want to tell stories - and that I don't want to leave Berlin.
Avétis is carrying "texts" and wearing freaking insane headphones.



I don't want to go over these notes a second time.
20 mins. later... I spend 45 mins lying down on the mattress.
Exhausted.

Clr: "Berlin, Nantes, boys, comics, future, past, present."
Sceaux - Anne-Laure and I get coffee and tea just like
in the good old days in front of a pie place downtown.
Before hitting up the Parc de Sceaux and an exhibit
about the Hauts-de-Seine département.


My buddy Xav, also from Lyon, now lives in Paris
and drops by to see us!! Such good and crazy times.
[Licorice-mint tea]



Je m'excuse d'avance pour les têtes des autres/Apologies for y'alls faces.

November 25, 2010

The root of affection






Un petit truc rapide fait au feutre PaperMate (where have they been all my life?).

November 10, 2010

Cession

assez de rêver de toi
de toi
de ce que tu veux dire pour moi

assez de voir le ciel
bleu vide
sans que tu ne sois près de moi

non navrée et
désolée de
ne pouvoir répondre à tes besoins


las
laisse le ciel
pourvoir à ses desseins



La Balme de Sillingy/Berlin, novembre 2010.

October 20, 2010

Comedown

C'est le fait
               post-gravissement
                je franchis
                          le bord.




Lyon, pentes de la Croix-Rousse, 19.10.2010.