[ Soundtrack: Tegan and Sara - Knife Going In (live) ]
Version française
Thus concludes the first half of Master of Survival. The events in the next update date back to late April 2010, and guys, I'm going to take that as my cue to halt Master of Survival updates until May 5th. Gasp! [*EDIT: SEE BELOW*]
The reasons for this are twofold; mainly, I have a lot on my real-life plate at the moment that requires my attention. BUT ALSO, following this page, all Master of Survival pages are not yet drawn and will therefore be BRAND NEW*! You're excited, aren't you? That's the idea.
The reasons for this are twofold; mainly, I have a lot on my real-life plate at the moment that requires my attention. BUT ALSO, following this page, all Master of Survival pages are not yet drawn and will therefore be BRAND NEW*! You're excited, aren't you? That's the idea.
I will still be posting stuff to the blog on occasion, and if all goes according to plan, there will be other good stuff that will start to trickle down around mid- to late May on the blog as well. Until then... Happy Easter, and see you next week!
* Except for one, but shh.
Ainsi se termine la première moitié de Master of Survival. La prochaine note traitera de la fin avril 2010, et je prends donc cette occasion pour marquer une pause dans les mises à jour de MOS jusqu'au 5 mai. [*UPDATE: VOIR CI-DESSOUS] Il y a deux raisons pour cela, la principale étant que dans la vraie vie j'ai quelque peu du pain sur la proverbiale planche. MAIS AUSSI, et à partir du post suivant, toutes les pages de Master of Survival doivent encore être dessinées, et seront donc FLAMBANT NEUVES*! Palpitant, non? Effectivement.
Je continuerai de poster sur le blog jusque là, et si tout se passe comme je veux, il y aura d'autres bonnes choses qui commenceront à apparaître autour de la deuxième quinzaine de mai. En attendant, joyeuses Pâques, et à la semaine prochaine!
* Sauf une, mais chut.
[February 27: Obviously this didn't happen, due mainly to my need to find a job, followed by picking up freelance comics and illustration work while holding down a new part-time job and freelancing in other areas. I am now working on new pages and the comic will update again beginning April 1, 2014 (no joke).
February 27, 2014: Clairement, ma pause a duré beaucoup plus longtemps, d'abord parce que j'ai dû retrouver du travail et ensuite en raison de divers boulots en BD et en illustration qui sont arrivés au moment où j'ai retrouvé du travail. Je me suis remise à dessiner de nouvelles pages et celles-ci paraîtront à partir du 1er avril 2014 (si si!)]
[February 27: Obviously this didn't happen, due mainly to my need to find a job, followed by picking up freelance comics and illustration work while holding down a new part-time job and freelancing in other areas. I am now working on new pages and the comic will update again beginning April 1, 2014 (no joke).
February 27, 2014: Clairement, ma pause a duré beaucoup plus longtemps, d'abord parce que j'ai dû retrouver du travail et ensuite en raison de divers boulots en BD et en illustration qui sont arrivés au moment où j'ai retrouvé du travail. Je me suis remise à dessiner de nouvelles pages et celles-ci paraîtront à partir du 1er avril 2014 (si si!)]
No comments:
Post a Comment