December 30, 2010

Journal de Nantes #7


"So L and A aren't so gung-ho about picnicking after all." / What? So what do we do now? / Hey,
Lens tells me you don't want to have a picnic, what should we do instead? / "What? I never said that!" /
Max is calling / "Hey, you at the flat? I need my keys :-/"
June 16, 2010 I had planned to have a picnic on the beach with Léns, Né-chan and Lisa,
but we all misunderstood each other, and in 20 mins I send 3,50€ worth of texts in "roaming" mode.
**
14h00 PORNIC 48
Tegan and Sara's "Sainthood" is a very good album to listen to when you're driving in sunny weather.





At the beach it's cider (+1), Pringles, pretzels, all sorts of jabs and friendly putdowns.
It's just like the good old days, and I get the feeling somehow that I haven't even been gone,
everything is great, everything is still here, the lame plays on words, the exchange,
just the feeling, when you get down to it, of being with family.



While wading I realize that the beach is filled with starfish that are more or less dead.
It's the starfish graveyard...
***
That evening I go to a dinner hosted by a friend from the student group. Max and I leave early (I'm staying at his place) and we have ourselves another nightfall chat-tram 3 session like we used to in my 9th semester. I'm very fond of Max and it's weird to think that next year he 'll be in London, not Nantes...

[Bonus sonore]

December 26, 2010

Journal de Nantes #6






Tuesday 15 June
Clr:"Are you freaking kidding me?!" / Contrary to what we had been told,
the law exam was not a case study. / [Absolutely not the type of exam we were supposed to have.]
**
[Highly advanced means of random selection.] / Clr: "Eenie, meenie, minie, mo..." / I am chosen to
draw the subject for the second exam at random and potentially hate myself until the end of time.
I draw semiology for my group. Phew!
* Bébé à l'intérieur.

I meet up with Cécile that afternoon to grab a beer (and an Orangina)
on the Place du Bouffay. I can't believe she's PREGNANT!!!


J'use rarement du langage décrit plus haut. Sauf quand mes circonstances ont un fort taux d'absurdité.
(Quand on clique sur les images deux fois elles deviennent super lisibles, promis.)

[ Bonus sonore ]

December 4, 2010

Journal de Nantes #5

Nantes, 14.6.2010, shopping with Né-chan.
***
Ca ne rate jamais.


November 29, 2010

Journal de Nantes #4

Le journal de Nantes, la suite! Avec d'abord le récit de mon court passage à Paris, juste avant de débarquer pour mes exams dans la Cité des Ducs, en juin 2010. (N.B.: rien à voir avec mon séjour en octobre dernier pour la soutenance de stage, qui d'ailleurs a bien été validée... I am Doppel-Master now.) In June this year I spent a week in Nantes to take exams and swung by Paris first. Comics translated below!

Pour pouvoir lire correctement, il faut cliquer sur l'image... sorry. Pas encore trouvé (cherché?) le moyen d'agrandir. / To read, please click on the image. Sorry bout that.



En arrivant chez Patrick et Anne-Laure, je trouve un sticker CHOSEN
sur mon oreiller, laissé par J.C. avec un petit mot au dos.
C'est un peu comme le geocaching...
(Je crois qu'il m'a déjà fait le coup une fois?)
**
En attendant le RER, j'ai ruminé sur la différence criante entre
Paris et Berlin. Pour la première fois depuis un long moment
je suis très ambivalente quant à l'idée de "rentrer au pays".
[Ecran datant des années 80, encore en état de marche]


Clr: "Ca me dépasse."
Clr porte: "cours que j'ai pas fini de réviser", "mauvais billet"
Avétis porte: "textes" et un casque audio de psychopathes
*****
4:40pm: I get lost in the labyrinth that is the Parisian suburban rail system.
I'm supposed to meet Avétis at Notre-Dame and I ride in the wrong direction.
Clr: "This is too much."
Clr is carrying: "notes I haven't finished going over", "wrong ticket".
*
At St-Michel, Avétis gets to be the first of many to ask:
"So this is your last year - then what?"
I tell him I want to tell stories - and that I don't want to leave Berlin.
Avétis is carrying "texts" and wearing freaking insane headphones.



I don't want to go over these notes a second time.
20 mins. later... I spend 45 mins lying down on the mattress.
Exhausted.

Clr: "Berlin, Nantes, boys, comics, future, past, present."
Sceaux - Anne-Laure and I get coffee and tea just like
in the good old days in front of a pie place downtown.
Before hitting up the Parc de Sceaux and an exhibit
about the Hauts-de-Seine département.


My buddy Xav, also from Lyon, now lives in Paris
and drops by to see us!! Such good and crazy times.
[Licorice-mint tea]



Je m'excuse d'avance pour les têtes des autres/Apologies for y'alls faces.

November 25, 2010

The root of affection






Un petit truc rapide fait au feutre PaperMate (where have they been all my life?).

November 10, 2010

Cession

assez de rêver de toi
de toi
de ce que tu veux dire pour moi

assez de voir le ciel
bleu vide
sans que tu ne sois près de moi

non navrée et
désolée de
ne pouvoir répondre à tes besoins


las
laisse le ciel
pourvoir à ses desseins



La Balme de Sillingy/Berlin, novembre 2010.

October 20, 2010

Comedown

C'est le fait
               post-gravissement
                je franchis
                          le bord.




Lyon, pentes de la Croix-Rousse, 19.10.2010.

September 24, 2010

SALE SALE SALE


Mise en scène de L. HAARDT, A. LIENHART et A. MECHOUEK, à Pol'n, 2010.


Pour fêter mon entrée imminente dans la vie active, et parce qu'à un moment donné il faudra que mes affaires arrêtent de squatter tous les apparts de France, je prévois de vendre les six photos que j'ai exposées lors de Passé(s) sous silence, à un prix bas et très négociable.

Ce sont six photos prises lors de mon séjour ERASMUS dans la ville de Görlitz (et sa jumelle polonaise Zgorzelec) au printemps 2009. Elles sont de tailles variables (voir ci-dessus) et imprimées sur du carton-plume méga-léger, juste pas transportable dans un avion.

Comme elles sont à Nantes, et que je serai moi-même de passage à Nantes (du 11 au 18 octobre), il va de soi que je souhaiterais les remettre en mains propres à quelqu'un habitant Nantes Métropole. Mais elles sont prêtes à faire le trajet jusqu'à Lyon, voire Annecy, voire ailleurs moyennant des frais supplémentaires.

Pour plus d'infos: fuzikea arobase yahoo point fr .

Edit: les photos ne sont plus disponibles.

August 23, 2010

intermède

Ouf! Il m'a l'air un peu mort, ce blog!

J'ai deux raisons: l'une c'est mémoire. L'autre c'est que j'étais pendant deux semaines en Suède (terre de mes aïeux) et que je ne voulais plus voir l'ombre d'un écran ou d'un clavier. Bien évidemment, j'ai eu des moments de rechute, sinon je n'aurais pas l'emploi du temps de ministre que j'ai cette semaine.

La suite du carnet de voyage quand j'aurai un moment. Ursäkta.

July 13, 2010

Journal de Nantes - 03




Ca me fait toujours cet effet-là, d'ailleurs.

July 6, 2010

Journal de Nantes - 02


"Avez-vous un ordinateur portable dans votre sac?"
"NON."
"... (C'est pas juste parce que j'ai un passeport français
qu'on peut pas me parler en allemand, pétard!!)"

July 1, 2010

Journal de Nantes - 01

Je suis donc bien en stage à Berlin, mais le mois dernier je devais rentrer passer des examens à Nantes. J'ai tenu un journal plus ou moins brouillon à coups de PaperMate () et de carnet XL, dont je vous apporte à présent quelques pages. Comme je passe mon temps dans la vraie vie à alterner entre trois langues (polyglottisme et stagiaire en boîte française oblige), de temps à autre je n'écris pas en français, mais n'ayez crainte, y aura de la traduction aussi.



18h15, Treptower Park, attends le S9. Quelque part j'ai aucune envie de partir.
Surtout pas pour ces examens...

June 29, 2010

untitled

i am a floating vessel on the water, i find
far away from me to be everything; i save
all of my wantonness for you                 and yet
i am no more than the sum of my parts
and a jar of bile to tide me through




Berlin, 25-27.6.2010


June 26, 2010

feely

touching does not help
it just opens up the wound, i
find myself more porous
a lot more ready to fall down and
it makes me squirm, inside,
a certain sense of rawness
trips the wire that brings out
sentiment, as of now
not required.



Berlin, 25-26.6.10



May 29, 2010

Friedrichshain, ambiance

La semaine dernière c'était le barbec-anniversaire d'une connaissance à Berlin-Est. Comme je me suis ramenée sans viande pour le grill, je lui ai dit que je lui ferais un dessin, n'importe lequel ou presque. Et bien sûr, il m'a demandé de lui dessiner toute l'ambiance de la soirée.
















(Scan de misère brought to you by Brother DCP-165C).

C'est suite au moment dépeint que je me suis prise un verre entier de vin rouge sur le jean en étant assise à table. Exit Clr direction la salle de bains et du sel de façon immédiate (je bénis le détachant de Dr Beckmann). Ne figurent pas non plus les badauds venus sur les coups de 23h pour protester qu'on f...ait le Kiez en l'air.

(Le texte dit: "encore plus de gens à l'intérieur!") (Oui parce qu'il fait froid, à Berlin, le soir (et la journée aussi).)

May 23, 2010

I used to be content with knowing nothing




















C'est plus forcément de saison, mais voilà un nouvel extrait de la série de photos faites à Stockholm l'hiver dernier.

May 16, 2010

Res(e)t

kind of
just
doing
nothing
at all



Berlin, mai 2010

April 25, 2010

and now for something completely different















Mi-mars. J'étais sous l'influence de l'album éponyme de Fever Ray.
Et oui, le scan est de mauvaise qualité.

April 5, 2010

a sailor's crisis

pull me to you, dear
or pull me away
because
the fact is you're
all out


when you break it down we're
one of us
is cried out and
the other
an empty vessel on the shore




i promised this
far away on the water i had promised this
i took you to be
the part of me that never leaves


except the ocean's absence echoes
like something has gone wrong



darling,
way across on this edge i'll
try to make a way to
make a way to come home to you


the sorrow of the fall of creation
make it all up in due time i'll
make it all to something worth it somehow



the morning cross
the fear and the struggles of


fear and the struggles are
cast out
far away from me now




behold,
i took this flower and
ask you to accept it

once more

took this pain
and i asked of you
that you would make all things new.




Berlin, 4.2010

March 18, 2010

Présentation jan. '10



Image réalisée en janvier 2010 dans le cadre d'un module de
préparation à la recherche d'emploi, Master 2 pro Médiation culturelle
(on clique dessus, ça devient plus grand.)
[EDIT: On me murmure à l'oreille que j'aurais dû inverser
l'ordre des tâches dans la dernière bulle, ce qui est certainement vrai.]

March 15, 2010

Hold Breath (on lust and church services)

through slaying
all i have now is


i am
wholly consumed with my own self

and i came here,
bringing all my nerve
for i know that
each day                you're here.


put thoughts into words form actions hate
despise the need the want to kill time
i had this – had it all under control and now
i find it all so –


i seek
none other than you
i seek
nothing other than your soul

skin
i am caught by the threads and tangled loose running wild, i
ask for the truth to come and swallow me whole.





Berlin, 3.2010

February 15, 2010




This is where the Master of Survival comics are translated. Currently the pages are translated either from French to English or from English to French.
Cette page accueille les traductions de Master of Survival. Actuellement, les BD sont traduites du français vers l'anglais ou de l'anglais vers le français.


Bonus Comic #2
[ Soundtrack: The Clash - Should I Stay Or Should I Go? ]


Bonus Comic #1



[ Bande originale : Sausage Biscuit - Une Envie ]



Epilogue




[ Soundtrack: An Horse - Camp Out ]

#16







#15





[ Soundtrack: Die Toten Hosen - Nur zu Besuch (live) ]

#14


[ Soundtrack:  U2 - City of Blinding Lights (Live) ]


#13







[Soundtrack: Marvin - "Closer" (Live at Intersoup)]



#9


[ Soundtrack: Tegan and Sara - Knife Going In (live) ]







#3
Non non, les paroles de chanson, ça ne se traduit pas.


#2





#1




February 8, 2010

Sthlm 2009 (2): Up Ahead
























Stockholm, Kungsholmen, 24.12.09