September 25, 2012










***
That happens.

I wrote this months ago, but I could easily be telling this to the cold I currently have. Ha ha.


September 23, 2012

Weekend Workpost: Furry Critters


Here's the line art for some critters I drew for work last week.






I have two things to say about this fox. One thing is that he looks like a friend of mine. The other thing is that when I was little, I discovered Calvin and Hobbes and proceeded to draw a comic strip for three years about a fox named Foxy. (My family can testify that it made zero sense.) So it was like a return to roots drawing this fox.





September 21, 2012

Random Friday Bonus Sketch - FDM2012


A little sketch I did during the aforementioned concert. Happy Friday!

September 18, 2012

The Backstage Experience










I took part in the Fête de la Musique this year as an organiser, which to me is a great honor. In fact I managed to feel honored until about 2 in the morning when my feet gave their notice.

September 14, 2012

June 18, 2012.



I'd like those two hours of my life back, please.

September 11, 2012



First steps in language animation.
"In my suitcase I have a a bike...a pen...a pencil case...and...and...his mom."


***
Guys, let me introduce you to a small part of my Franco-German world*. "Animation linguistique" ("language animation") is something that was conceptualized in the early nineties by a research project of the University of Bielefeld and the Franco-German Youth Office (OFAJ/DFJW), which more or less is to French/German majors what Mountain View is to programmers (I'm guessing). The focus was on how some kids would attend binational youth events and come back hankering to learn French or German, whereas others would return nonplussed after clamming up all week. A set of guidelines for loosening things up was put together, and "language animation" - group games involving verbal or nonverbal communication -  was included as one of the tools used by camp organisers. It's therefore one of those terms that are mainly understood by initiated members of a given professional environment. (I'd use a fancy word for that but it's nearly dinnertime as I write this.)


Language animation is something I do on occasion as part of my current job, and is an opportunity to interact with the young'uns of local Berlin schools and impart the awesomeness of French. Which they then use to make references to each other's moms.


* Only one of the many idiosyncratic people groups which I am proud to call my own.


September 7, 2012



Second only to David Tennant.

September 4, 2012

August 28, 2012

3/6/2012





In June, like a slim amount of the French votership, I voted in the so-called legislative (parliamentary) elections that followed on the heels of the presidential ones. I ended up being at the French embassy for what feels like every other week for two months. The party I voted for didn't make the second round,  and the new president ended up getting his majority in parliament. Watch your butt, capitalism.*


*This is a joke, I think Hollande has as much communist blood in him as a package of Oreos.

August 21, 2012

June 1, 2012















Je suis allée sur un coup de tête visiter mon ancien taf ce matin, en partie parce que j'avais ouï dire que mon ancien chef s'en allait. Je suis même montée dans les bureaux et me suis un peu baladée, et je trouvais que c'était presque comme si je n'étais jamais partie -- le "presque" venant bien sûr du fait que les gens étaient surpris de me voir, et que j'ai fait exprès de ne pas rester plus de quelques minutes. // J'ai la sensation que le plancher des choses se barre sous mes pieds. // Dans le métro j'apprends que des ateliers au Tacheles ont été évacués hier. Les bonnes choses n'ont-elles donc plus d'importance? // Après le boulot, je suis revenue faire un tour à une soirée dans la cour de mon ancien taf. Ca a apporté une sorte de contraste à ce que je ressentais: entourée d'amis vs. toute seule. C'est rare, une boíte qui te donne le sentiment d'être en famille. // "C'est diiingue!! Hug au-dessus du bar!" Je suis allée à la fête d'anniversaire de The Cheese Mountain Tragedy, où j'ai rencontré Josh Bauman. Il était enthousiaste quand je me suis présentée. :)


***
By the by, my fellow countryman (sort of) Josh Bauman does a daily diary strip called Caffeinated Toothpaste, and he has a Cintiq. Both are awesome to behold.


Au fait, mon (en quelque sorte) compatriote Josh Bauman dessine une BD autobio qui s'appelle Caffeinated Toothpaste, tous les jours, et il possède une Cintiq. Les deux sont des trucs de oufs.