J'interromps cette série de dessins venant d'une autre ère pour poster ces dessins récents: ce sont deux tentatives d'exprimer ce que je ressens toujours le soir du vendredi saint.
This weekend was Easter, so I drew these two pictures: they represent the feeling I always have on Good Friday. I don't have fond memories of this holiday, and I explained it a little in this here blog post.
- Well, let's put it to a vote then. Who's for it?
- ...
- Benne, you lost the vote.
- I'm unanimously against it.
***
En janvier c'était l'anniversaire de ma coloc, donc je lui ai fait ce strip après qu'elle a demandé une scène de notre vie en colocation.
My housemate's birthday was this January, so I drew her this strip after she requested a depiction of our flatshare life. We have a very small kitchen.
FR/US cross-cultural cartoonist currently based in Berlin. I draw comics in English. Et en français. Manchmal sogar auf Deutsch. I am reachable at clairykin at gmail dot com. That is my email address.