December 26, 2010

Journal de Nantes #6






Tuesday 15 June
Clr:"Are you freaking kidding me?!" / Contrary to what we had been told,
the law exam was not a case study. / [Absolutely not the type of exam we were supposed to have.]
**
[Highly advanced means of random selection.] / Clr: "Eenie, meenie, minie, mo..." / I am chosen to
draw the subject for the second exam at random and potentially hate myself until the end of time.
I draw semiology for my group. Phew!
* Bébé à l'intérieur.

I meet up with Cécile that afternoon to grab a beer (and an Orangina)
on the Place du Bouffay. I can't believe she's PREGNANT!!!


J'use rarement du langage décrit plus haut. Sauf quand mes circonstances ont un fort taux d'absurdité.
(Quand on clique sur les images deux fois elles deviennent super lisibles, promis.)

[ Bonus sonore ]

December 4, 2010

Journal de Nantes #5

Nantes, 14.6.2010, shopping with Né-chan.
***
Ca ne rate jamais.


November 29, 2010

Journal de Nantes #4

Le journal de Nantes, la suite! Avec d'abord le récit de mon court passage à Paris, juste avant de débarquer pour mes exams dans la Cité des Ducs, en juin 2010. (N.B.: rien à voir avec mon séjour en octobre dernier pour la soutenance de stage, qui d'ailleurs a bien été validée... I am Doppel-Master now.) In June this year I spent a week in Nantes to take exams and swung by Paris first. Comics translated below!

Pour pouvoir lire correctement, il faut cliquer sur l'image... sorry. Pas encore trouvé (cherché?) le moyen d'agrandir. / To read, please click on the image. Sorry bout that.



En arrivant chez Patrick et Anne-Laure, je trouve un sticker CHOSEN
sur mon oreiller, laissé par J.C. avec un petit mot au dos.
C'est un peu comme le geocaching...
(Je crois qu'il m'a déjà fait le coup une fois?)
**
En attendant le RER, j'ai ruminé sur la différence criante entre
Paris et Berlin. Pour la première fois depuis un long moment
je suis très ambivalente quant à l'idée de "rentrer au pays".
[Ecran datant des années 80, encore en état de marche]


Clr: "Ca me dépasse."
Clr porte: "cours que j'ai pas fini de réviser", "mauvais billet"
Avétis porte: "textes" et un casque audio de psychopathes
*****
4:40pm: I get lost in the labyrinth that is the Parisian suburban rail system.
I'm supposed to meet Avétis at Notre-Dame and I ride in the wrong direction.
Clr: "This is too much."
Clr is carrying: "notes I haven't finished going over", "wrong ticket".
*
At St-Michel, Avétis gets to be the first of many to ask:
"So this is your last year - then what?"
I tell him I want to tell stories - and that I don't want to leave Berlin.
Avétis is carrying "texts" and wearing freaking insane headphones.



I don't want to go over these notes a second time.
20 mins. later... I spend 45 mins lying down on the mattress.
Exhausted.

Clr: "Berlin, Nantes, boys, comics, future, past, present."
Sceaux - Anne-Laure and I get coffee and tea just like
in the good old days in front of a pie place downtown.
Before hitting up the Parc de Sceaux and an exhibit
about the Hauts-de-Seine département.


My buddy Xav, also from Lyon, now lives in Paris
and drops by to see us!! Such good and crazy times.
[Licorice-mint tea]



Je m'excuse d'avance pour les têtes des autres/Apologies for y'alls faces.

November 25, 2010

The root of affection






Un petit truc rapide fait au feutre PaperMate (where have they been all my life?).

November 10, 2010

Cession

assez de rêver de toi
de toi
de ce que tu veux dire pour moi

assez de voir le ciel
bleu vide
sans que tu ne sois près de moi

non navrée et
désolée de
ne pouvoir répondre à tes besoins


las
laisse le ciel
pourvoir à ses desseins



La Balme de Sillingy/Berlin, novembre 2010.

October 20, 2010

Comedown

C'est le fait
               post-gravissement
                je franchis
                          le bord.




Lyon, pentes de la Croix-Rousse, 19.10.2010.

September 24, 2010

SALE SALE SALE


Mise en scène de L. HAARDT, A. LIENHART et A. MECHOUEK, à Pol'n, 2010.


Pour fêter mon entrée imminente dans la vie active, et parce qu'à un moment donné il faudra que mes affaires arrêtent de squatter tous les apparts de France, je prévois de vendre les six photos que j'ai exposées lors de Passé(s) sous silence, à un prix bas et très négociable.

Ce sont six photos prises lors de mon séjour ERASMUS dans la ville de Görlitz (et sa jumelle polonaise Zgorzelec) au printemps 2009. Elles sont de tailles variables (voir ci-dessus) et imprimées sur du carton-plume méga-léger, juste pas transportable dans un avion.

Comme elles sont à Nantes, et que je serai moi-même de passage à Nantes (du 11 au 18 octobre), il va de soi que je souhaiterais les remettre en mains propres à quelqu'un habitant Nantes Métropole. Mais elles sont prêtes à faire le trajet jusqu'à Lyon, voire Annecy, voire ailleurs moyennant des frais supplémentaires.

Pour plus d'infos: fuzikea arobase yahoo point fr .

Edit: les photos ne sont plus disponibles.

August 23, 2010

intermède

Ouf! Il m'a l'air un peu mort, ce blog!

J'ai deux raisons: l'une c'est mémoire. L'autre c'est que j'étais pendant deux semaines en Suède (terre de mes aïeux) et que je ne voulais plus voir l'ombre d'un écran ou d'un clavier. Bien évidemment, j'ai eu des moments de rechute, sinon je n'aurais pas l'emploi du temps de ministre que j'ai cette semaine.

La suite du carnet de voyage quand j'aurai un moment. Ursäkta.

July 13, 2010

Journal de Nantes - 03




Ca me fait toujours cet effet-là, d'ailleurs.

July 6, 2010

Journal de Nantes - 02


"Avez-vous un ordinateur portable dans votre sac?"
"NON."
"... (C'est pas juste parce que j'ai un passeport français
qu'on peut pas me parler en allemand, pétard!!)"